貸しきり状態で満喫できました。
とても落ち着いた重厚な雰囲気の素敵なお部屋を、貸しきり状態で満喫できました。
お料理は、お野菜多めで、品数も多く、このお値段で本当に大丈夫か、という気になるほど、良心的なお値段です。
女性同士のグループだと、雰囲気もお野菜多めで丁寧に作られたお料理も楽しめて、会話も弾むかと。
お花に出迎えて頂き スペイン料理堪能 魚かお肉が選べた。
予約しその日は1組だけ ゆったりとしたひとときでした。
東京のスペイン料理の最も象徴的な場所の1つです。
原則として、多くの日本人は非常に高品質の料理とサービスを求めていますが、一方で、母国語で提供されるサービスは特にスペインやラテンアメリカの観光客の間で参考になるレストランのプロファイルを持っています。
それはとても素敵で愛情のこもったスペースです。
(原文)Es uno de los sitios más emblemáticos de la cocina española en Tokio.En principio, van muchos japoneses, por su comida y servicio de muy alta calidad, pero por otra parte, tiene perfil de un restaurante de referencia entre los turistas sobre todo españoles y latinoamericanos por su servicio que se da en su idioma natal.Es un espacio muy agradable y entrañsble.
美味しくて、安くて、寛げます。
ランチ1350円プラス200円でデザートが付きます。
テーブルが3つなので3組しか入れませ。
電話で予約した方が良いです。
Google マップの写真は、お店の裏側になります。
車の場合は、ぐるりとかなり大回りしないと行けません。
名前 |
コシーナ デ ティナ |
---|---|
ジャンル |
/ |
電話番号 |
090-7250-0395 |
住所 |
|
営業時間 |
[火水木金] 11:00~15:00,17:00~21:00 [土日] 11:00~21:00 [月] 定休日 |
関連サイト | |
評価 |
3.2 |
周辺のオススメ

Their service is quite fine.