参考にさせていただいております。
満足の対応でした。
当方、無料でメールにて相談させて頂きました。
即日、ご一報を頂き、その週中には、十分に調べてくれた後に、ご丁寧な回答を頂けました。
その回答も結論→その理由と、分かりやすく記載いただき、また私の個別事情に寄り添った回答となっておりました。
今回は誠にありがとうございました。
必要な数値を目指す施策の話にとどまらず、施策を通して目指したい未来についても話しながら、施策を進めていける点に満足しています。
ご支援をお願いするパートナーさんとして、とても頼もしく思っています。
ウェビナーから個別相談をさせて頂きました。
弊社の問題点に関して解決策の提案が的確でわかりやすかったです。
ご担当の方より沢山のアドバイスを頂き本当に感謝です。
無料相談をしていただきました。
短い時間でありながらも、こちらの疑問や対策などを丁寧に教えていただきました。
ありがとうございました。
SEO関連のセミナーに参加しました。
オウンドメディア、SEOに関して高いレベルの知識を持っている会社だと感じました。
セミナー講師の方も、物腰柔らかで説明もわかりやすかったです。
いつもSEOのウェビナーやメルマガ、参考にさせていただいております。
無料相談した時も、丁寧に回答いただけて、とても助かりました!今後ともよろしくお願いいたします。
この会社ヤバイです。
転職サイト経由から得た個人情報を破棄しないで会社で保管しています。
個人情報保護法違反です。
この会社の求人に応募を考えている人は気を付けて!
めちゃくちゃキツい会社です。
優秀な人材が揃っていてお客様に対する誠意もあるからです。
真面目にメッセージをやられてる会社です。
またマーケティング全般をワンストップで引き受けてくれます。
ナショナルクライアントも多く信頼のおける会社です。
路地裏に隠れて、入り口はメインストリートから離れています。
同社は、現代的な価値、多様なスタッフ、および職場の雰囲気を取り入れた現代的な成長企業です。
(原文)Tucked away in a back alley, the entrance is discrete from the main street. The company is a growing company with modern values, diverse staff, and modern take for work atmosphere.
Nyleで働きたいので、これを書いています。
私も彼らにメールを送って外人ポッドに応募しましたが、まだ返答はありません!最初にインターンシップを依頼するために彼らのドアをノックすると思います。
(原文)I am writing this because I want to work for Nyle. Even I have sent them email and applied on gaijinpod, but there is no responses yet so far! I think I will knock on their door to ask for an internship first.
名前 |
ナイル株式会社(Nyle Inc.) |
---|---|
ジャンル |
|
電話番号 |
03-6409-6766 |
住所 |
|
営業時間 |
[月火水木金] 9:00~18:00 [土日] 定休日 |
関連サイト | |
評価 |
3.9 |
周辺のオススメ

無料相談にて販売用ホームページの相談をさせていただきました。
どこまで対応してもらえるのかな?と不安でしたが、わかりやすい説明と的確なアドバイスで、無事解決しました(^^)無料相談だけでも有料級だし信頼できます。
担当してくださった伊藤さん、ありがとうございました。