朝、荒川線に乗り、新G神で下車します。
巣鴨警察署 大塚駅前交番 / / / .
非常に親切。
年配のお巡りさん有難うございました。
都電『大塚駅前駅』の駅前にある交番なのだから『大塚駅前駅前交番』とすべきでは?JR基準じゃつまらん!
人によって異なる。
若い警察の方は好印象なイメージ。
その一方...。
種類!(原文)親切!
人によって異なる。
若い警察の方は好印象なイメージ。
その一方...。
名前 |
巣鴨警察署 大塚駅前交番 |
---|---|
ジャンル |
/ |
電話番号 |
03-3910-0110 |
住所 |
|
評価 |
4.0 |
朝、荒川線に乗り、新G神で下車します。
写真を撮りました。
渋谷に戻り、ローソン100に朝食を買いに行きました。
その後、ホテルに戻り、警察に行きました。
渋谷の警察署はマクドナルドの向かいにありました。
シンポリス、シンポリスは英語があまり話せませんが、比較的浅いですが、私とコミュニケーションをとるのも一生懸命です。
しかし、私たちはお互いの話を理解するのに十分ではありません。
相手をつなぐが本土のアクセントを持っている男性は、私の問題をうまく説明した後、情報を確認し、良い知らせを送った。
警察が3人に感謝した後、彼らは巣鴨に行きました。
警察署では、意図を示すために携帯電話の翻訳を使用しました。
女の子の1人が私たちを2階に連れて行きました。
最初にいくつかの基本情報を記入しました。
それは本当にあまりにも非接触であり、日本の法と秩序は台湾と同じくらい良いです!再び日本の警官に感謝します。
見知らぬ見知らぬ人に感謝します。
(原文)早上坐荒川線路面電車到新庚申塚下車拍照結果皮包掉了,回到鶯谷去LAWSON 100買早餐才發現,之後回到飯店趕快去報警,鶯谷的派出所就在麥當勞對面,當天駐守的是一胖一瘦的警察,瘦警察比較資淺雖然不太會講英文但是也很努力跟我溝通,不過我們程度都不好完全無法了解彼此在講什麼,後來我給胖警察看台灣駐日辦事處的電話,接通了對方卻操著大陸口音的男子,在成功說明我的問題後對方查了資料傳來好消息,有人撿到我的皮包,叫我到巢鴨警察署領我的皮包,我跟胖警察道謝之後馬上三人前往巢鴨。
到了警察署我們用手機翻譯表明我們的來意,其中一位女生帶我們上二樓,我們先填寫一些基本資料,後來有人拿出我的皮包請我檢查裡面的證件,我看裡面的證件和現金完全沒少真是太感動了,日本的治安跟台灣一樣好啊!再次感謝日本警察先生、感謝拾金不昧的陌生人。