とても親切なスタッフ。
日本自動車連盟(JAF) 沖縄支部 / / .
困った時に助けてくれる人々なのだから悪評を付けようがない。
ありがとう。
代車の中に鍵を忘れたままロックさせてしまい、困った時にJAF さんに加入している事を思い出したので、直ぐにアプリから連絡し待つ事50分。
担当の方がテキパキと作業して、無事に鍵が空き助かりました。
とても素敵で親切なスタッフ。
運転免許証の翻訳には約45分かかり、非常に簡単でした。
パン屋、レストラン、市場が近くにあります。
ここまではバス97または125番線に乗ります(高知入口駅)。
(原文)Very nice and helpfull staff. Translation of the driving licence took about 45 min and was very easy. There is a bakery, some restaurants and a market nearby. Take bus line 97 or 125 to get here (Kochi Iriguchi station).
とてもフレンドリーなスタッフ翻訳は約50分かかった(原文)Sehr freundliches PersonalDie Übersetzung dauerte ca. 50min
フランスの運転免許証をお持ちの方は通過が必要です。
1時間で翻訳。
3000円そして元の許可がある限り翻訳は有効です。
(原文)Passage nécessaire pour détenteur de permis de conduire francophone. Traduction en 1h. 3000 JPY. Et traduction valable tant que le permis d'origine l'est.
親切な説明と親切な心(原文)친절한 설명과 친절한 마음
月曜日の午前10時頃にここに行きました。
運転免許証を日本語に翻訳するのに45分しかかかりませんでした。
非常にフレンドリーなスタッフ、全く待ち時間はありません。
しかし、ショットを少しだけ。
公共交通機関を使用している場合は、そこに着くまでの時間を計算してください。
(原文)Went here on a Monday morning at around 10am. Took only 45min to translate our driving license into Japanese. Extremely friendly staff, no waiting time at all. Bit off the shot, though. Calculate some time to get there if you are using public transport.
とても親切なスタッフ。
ドイツの運転免許証の日本語への翻訳は40分で完了したので、待ち時間についてレストランのおすすめを教えてください。
那覇バス停からの46と25は、地元の人の助けを借りて絶対的に最高です😁(原文)Sehr hilfsbereite Mitarbeiter. Die Übersetzung eines deutschen Führerschein in das Japanische ging in 40 Min. Geben nette und gute Restaurant Empfehlung für die Wartezeit. Absolut Top mit der Linie 46 und 25 vom Busbahnhof Naha gut zu erreichen, mit etwas Hilfe von Locals 😁
Go there to make a translation of your foreign driving licence to drive in Japan.
名前 |
日本自動車連盟(JAF) 沖縄支部 |
---|---|
ジャンル |
|
住所 |
|
関連サイト |
https://jaf.or.jp/about-us/headquarters-and-branches/kyushu/okinawa |
評価 |
4.7 |
私のUSA運転免許証を翻訳してもらいました。
発送された書類は5日から10日かかると言われていましたが、3日で届きました。
素晴らしいサービス。
(原文)Got my USA drivers license translated. Had my documents shipped was told will take 5 to 10 days but came in 3 days. Great service.