彼が私たちに持っていたすべてを説明しました。
所有者は物事を説明するのにとても親切で、私たちを筆ペンを試すように誘った。
カードと紙は公正な価格で美しいです。
(原文)The owner is so kind to explain things and invited us to try the brush pens. The cards and papers are beautiful with fair price.
店主はとても丁寧な接客です。
美しい物で溢れています。
その店で働いている男性は私たちに英語を話し、彼が私たちに持っていたすべてを説明しました。
彼はとても親切で、値段も手頃です!彼らの店をサポートすることは、このような中小企業がまだ開いているのを見るのは素晴らしいことです。
(原文)The man working on the shop spoke English to us and explain everything he had to us . He was very very kind and he has good prices too!! Support their shop is nice to see small businesses like this one still open.
ポストカードと手紙を愛しているなら、この店に来てください。
最近はまれです。
オーナーは親切で親切で、英語を話し、私たちに物事を紹介するために最善を尽くしました。
そのような歓迎の雰囲気!(原文)Do come to this store if you love postcards and letter sets. It's a rare thing these days. The owner was super friendly and did his best to speak English and introduce us to things. Such a welcoming atmosphere!
祇園大和王子通りの山京ようやく、祇園の山京で刻まれた「Made in Kyoto」の本を手に入れました。
仕事の途中で舞妓さんや芸妓さんが通う文化・美術品の店。
旅行の執筆とストーリーテリングの継続的なより広い視点の私の好みに合わせて、より多くのページよりも長いページを優先してください。
(原文)Yamakyo at Yamato Oji Dori, GionFinally got myself a Yamakyo-stamped “Made in Kyoto” writing book from Gion. A shop frequented by maiko and geiko for cultural and art items along the way to work.Prefer a longer pages rather than more pages to suit my preference of continuous wider-perspective for travel writing and storytelling.
Yamakyo at Yamato Oji Dori, GionFinally got myself a Yamakyo-stamped “Made in Kyoto” writing book from Gion. A shop frequented by maiko and geiko for cultural and art items along the way to work.Prefer a longer pages rather than more pages to suit my preference of continuous wider-perspective for travel writing and storytelling.
百貨店が取り扱わない金封等珍しい品揃え。
Sells japanese style greeting cards. Recommended visit.
名前 |
やま京 |
---|---|
ジャンル |
|
電話番号 |
075-561-0172 |
住所 |
|
関連サイト | |
評価 |
4.8 |
ご店主がとても丁寧にご対応してくれます。
ちり紙が使い勝手が良く、すこし値が張ってもリピートしたいほど。
ほかにも京都産の紙製品がたくさんありました。