英語と日本語のコインランドリー。
コインランドリーきたむらの特徴
英語と日本語の表示がある小さなコインランドリーです。
ガス乾燥機を使用しているため、乾燥時間に注意が必要です。
営業時間の延長を希望する声もある人気のお店です。
混んでました。
ガス乾燥機の為少量での30分以上の乾燥は要注意です。
とても良いコインランドリー!通りの向かいに食料品店があり、非常に簡単にアクセスできます(旅館から150 m)。
英語での説明、洗濯と乾燥は非常によく!(原文)Très bonne laverie automatique!Très facile d’accès (150m de notre Ryokan) avec une épicerie en face.Explication en anglais,lave et sèche très bien!
英語と日本語で書かれた小さなコインランドリー。
洗濯機の自動ディスペンス洗剤。
乾燥機には温度設定があります:左から右へ低 - 中 - 高。
私達の訪問の時に洗濯機は300円の負荷であり、乾燥機は10分間100円でした。
交換メーカーとドライヤーのシートディスペンサーもあります。
(原文)Small laundromat with instructions in English and Japanese. Washers auto dispense detergent. Dryers have temperature settings: low-med-high from left to right. At the time of our visit the washer was 300 yen a load and the dryer was 100 yen for 10 mins. There is also a change maker and dryer sheet dispenser.
名前 |
コインランドリーきたむら |
---|---|
ジャンル |
|
電話番号 |
075-551-2162 |
住所 |
|
評価 |
4.3 |
周辺のオススメ

24時間営業できないのは、場所柄仕方がありませんが、もう一時間営業が長いと助かるなあ、と思います。
洗濯機、乾燥機は大変質がよく、清掃も行き届いており気持ちよく使えるコインランドリーです。
乾燥機は大型ガス式に限りますね。