チームで対応してくださるので質も量も満足でした。
Apex(エイペックス) / / .
現在のスキルと経験のレベルを考えると、東京市場で私が何に価値があるかについての洞察を得るために、Apexチームに会いました。
インタビューの冒頭で、この段階での新しい機会や親しみやすさについては興味がないことを明確に伝えましたが、彼らが私を救った比較的長い時間を本当に感謝しています。
将来新しい機会が開かれたら、また連絡を取りたいと思います。
(原文)I met the Apex team in order to get some insight on what I am worth on the Tokyo market given my current skills and level of experience. I truly appreciated the relatively long time they spared me although I clearly told them at the beginning of the interview that I was not interested in hearing about new opportunities at this stage, and also their friendliness. I would definitely contact them again should I become open to new opportunities in the future.
何とも言えない。
Apexのエージェントと非常に良い経験をして、新しいキャリアを検索して取得しました。
私は自分のキャリアを変えようとしました。
つまり、私が探していた仕事の分野での経験がなく、エージェントは非常に親切で、親切で、反応がよく、責任があり、新しい分野で私を迎えるために熱心でした。
彼らが何をしているのかを知っていて、私のために最善を尽くしたと私は言うことができました。
私は新しい分野での経験はありませんでしたが、最後には非常に良いオファーを受けることができました。
あなたは求人検索のために将来何が欲しいかを知っている必要がありますが、彼らが一緒に働く素晴らしいエージェントであることを知っているなら。
私は彼らの助けに本当に感謝しています。
(原文)I had a very good experience with an agent from Apex to search and get my new career. I tried to change my career, which means I had no experience in the job field that I was searching, and the agents were very helpful , kind, responsive, responsible, and enthusiastic to get me in the new field. I could tell they knew what they were doing and they did their best for me. Even though I had no experience in the new field, I could get a very good offer at the end. You should know what you want in the future for the job search, but if you know that they are great agents to work with. I really appreciate their help.
とても真剣に話を聞いてくださり、面接後のフォローもしっかりとしてくださいました。
また対応が非常に丁寧な方が多いと思います。
今回は、ご担当者の多大なる支援の下、納得できる条件で転職することができました。
面接におけるあらゆる状況を想定した質問の提案をしていただいたほか、人事部門との交渉やきめ細かいフォローを行っていただき、最終回答を受領するまで大変お世話になりました。
転職は、何回もあることではないと思います。
このような大きなイベントにおいて、きめ細かくサポートしていただいたことに大変感謝しています。
別の会社「Digital Systems Japan」からの誤解を招くメールは、私にApexの(礼儀正しく、フレンドリーな)人々に会うように導きました。
彼らがバックグラウンドチェックを行ったと主張すると、最初のインタビューがうまく準備されていなかった理由が疑問になり(彼らは本当に私のことを何も知らなかったようです)、提案されたポジションは私のバックグラウンドに本当に合っていませんでした。
会議室との混同のように思われるものと一緒に、インタビューは短く、ヘッドハンティングの前提の下で私の情報を引き渡すことにされたという感覚を残しました。
たぶん私は彼らとの悪いスタートを切りましたが、連絡を取り合うために連絡をとることをお勧めします。
(原文)Misleading mails from different company `Digital Systems Japan` led me to meet the (polite and friendly) people from Apex. Claiming they had performed background check made me wonder why the initial interview was not well prepared (seemed they didn't know anything about me really) and the position proposed wasn't really suiting my background. Together with what seemed to be some mixup with meeting rooms the interview was short and left me with the feeling of being scammed into handing over my information under the premise of being headhunted. Maybe I just got off a bad start with them but would recommend anybody contacted to stay clear.
よくあるコンサルタントの個人的なコネクションで企業を紹介するというより、企業としてクライアントと非常に強いコネクションがあり、情報が的確である。
従って力のある候補者には力になってもらえる反面、ジュニアクラスには次々に企業を機械的紹介してくるエージェントではないので、マッチしないこともあるかと思う。
製薬業界では信頼できるエージェントの一つだと思う。
今後注目の企業。
外資系行くなら。
名前 |
Apex(エイペックス) |
---|---|
ジャンル |
|
電話番号 |
03-5860-2771 |
住所 |
|
関連サイト | |
評価 |
3.7 |
チームで対応してくださるので質も量も満足でした。
英語面接の前に練習に付き合っていただき、勇気づけられました。