Good for office supplies....
Navy Exchange Depot / / .
男の夢の店。
(原文)A man's dream store.
この交換は、不十分な決定に苦しんでいます。
「もの」が欲しいなら、彼らはそれを持っていません。
しかし、彼らはそのことの第3層バージョンを持っているでしょう...それで、それは運動が残り物を貯蔵して、より少ないために満足することです。
第7艦隊へようこそ。
(原文)This exchange suffers from poor decisions. If you want a thing they won't have it. But they will have the 3rd tier version of that thing...so it's an exercise is stocking leftovers and being happy to settle for less.Welcome to the 7th Fleet.
まともなスポット。
(原文)Decent spot.
もっとリソースがあればいいのに(原文)Wish they had more resources
スーパーフレンドリーで知識豊富な仲間。
むしろ本店よりここに来る(原文)Super friendly and knowledgeable associates. Rather come here than the main store
時間は最善ではなく、場所もそうではありませんが、たくさんのものがあります。
(原文)Hours aren't the best and neither is the location but they have a lot of stuff.
OK。
(原文)Ok.
価格はまさにあなたが海軍に売る場所にあなたが期待するものです。
ものすごい価格と電動工具のひどい選択。
しかしそれらは私が彼らが販売するものを手に入れるために私が知っている唯一の基盤の場所です、それであなたは知っています、我々はそれを持っています。
(原文)The prices are exactly what youd expect for a place that sells to the navy. Terrible prices and awful selection of power tools. They are however the only place on base that I know of to get the stuff they sell, so you know, we've got that.
工具や消耗品を購入するのに最適な場所(原文)Great place on base to buy tools and supplies
ステープルズとロウズの組み合わせがすべて1つにまとめられました!(原文)A combination of Staples and Lowes all rolled in one!
Sales lady Evelyn was very nice and professional in assisting me with my needs. She showed the spirit of help to me which actually makes me feel good inside.セールスレディのエブリンはとても親切でプロフェッショナルで、私のニーズをサポートしてくれました。
彼女は助けの精神を私に示してくれました。
Sales lady Evelyn was very nice and professional in assisting me with my needs. She showed the spirit of help to me which actually makes me feel good inside.
名前 |
Navy Exchange Depot |
---|---|
ジャンル |
|
電話番号 |
046-896-2431 |
住所 |
|
営業時間 |
[月火水木金土] 9:00~16:00 [日] 定休日 |
関連サイト |
https://www.mynavyexchange.com/storelocator/storesearch.jsp?displayDetails=true&storeid=461 |
評価 |
4.0 |
Good for office supplies.オフィス用品に最適です。