大内に入ってからの西側の内裏の入り口。
一般の人はこの清所門から御所に入る。
建礼門や建春門の豪華さはない。
いわば質実剛健の門、いい感じである。
京都御所の一般参観の入口になる。
この辺りに限らず自転車の轍有ります。
人は「ケモノ道」と呼ぶ❗(笑)
小雨の中でしたが本当に価値のあるものを見ることができたと思います。
平安時代以降、位の高い人々しか入れなかった由緒ある門です。
今は御所見学の入り口になっていますが、大内に入ってからの西側の内裏の入り口。
京都御所の入り口です。
一般公開時のみここから入場します。
お金は不要。
手荷物検査が有ります。
Perhaps it was my expectations gone haywire. I had always put Kyoto on my list because it was the ancient capital of Japan, the seat of high power of the emperor during the Edo period. In my mind, this would have been ground zero of the Empire and would be displayed in splendor. What greeted me instead was just a little underwhelming. Yet, a true unveiling of the true character of the empire. It was not opulent buildings that seek to impress me, like a European power would. But deep behind the veil of humble wooden structures holds a deep rooted system of rituals, traditions and culture that is unrequitedly rich. Shodaibu-no-ma. When officials visit the Emperor, they are placed here. Which hall you ended up waiting would depend on your rank and status. Shishinden, the Hall for State Ceremonies lies just beyond these red gate. This is the focal point of the Imperial Palace, akin to a throne room. This building has been used in recent history for the enthronement of Emperor Meiji, Taisho and Showa, the last of which happened in 1928 before the war. #Kyoto #Japan #Travel #InstagramJapanSeiryoden, the hall of Rites and Rituals - The Seiryoden is the home of the emperor but has since been used mainly for traditional rituals related to imperial traditions and rules.One thing that Kyoto have plenty of are gardens. The Oikeniwa Garden within the Kyoto Imperial Palace is beautifully landscaped. Simplicity at its core. “Beauty surrounds us, but usually we need to be walking in a garden to know it”.
こっちは開いてます。
通年一般公開入口 入ってすぐに皇宮警察の荷物チェックあります。
一般公開の入り口がここです。
參觀御所的報到處。
名前 |
清所門 |
---|---|
ジャンル |
|
電話番号 |
075-211-1215 |
住所 |
|
営業時間 |
[月火水木金土日] 24時間営業 |
関連サイト | |
評価 |
4.1 |
一般公開の入り口はこちらのみ。