厳粛な雰囲気とフレンドリーな教区民。
厳粛な雰囲気とフレンドリーな教区民。
質量は英語で提供されます。
(原文)Solemn atmosphere and friendly parishioners. Mass is offered in English.
沖縄のスペイン語のミサ(原文)Misa en español en Okinawa
非常に親密なコミュニティと素晴らしい教えを持っている素晴らしい司祭(原文)Very close community and a great priest who has great teaching
Solemn place and the people are really nice.
卓越した大衆と美しい教会。
英語のみのミサは4時30分ですが、日本語がない場合は英語になります。
素晴らしい小さな教会と彼らはあなたを家族のように感じさせます。
(原文)Outstanding mass and beautiful church. English only mass is at 4:30 but if there are no Japanese in attendance then it will be in English. Fantastic little church and they make you feel like family.
親密な家族のニットコミュニティを持つカトリック教会。
(原文)A Catholic Church with a close family knit community .
厳粛な場所と人々は本当にいいです。
(原文)Solemn place and the people are really nice.
小規模大聖堂ですが、家族のような雰囲気旅行の訪問だったの最初の訪問の家族だと祝ってくださった(原文)소규모 성당이지만 가족같은 분위기 여행중 방문이었는데 처음 방문 가족이라며 축하해주셨다
성탄 미사를 다녀왔습니다. 영어와 일본어로 미사가 진행되었습니다.
名前 |
カトリック読谷教会 |
---|---|
ジャンル |
/ |
電話番号 |
098-956-3789 |
住所 |
〒904-0305 沖縄県中頭郡読谷村都屋243-1 243 |
関連サイト | |
評価 |
4.2 |
Parish priest is a Filipino. A lot of Filipino churchgoers too which feels like home in the Philippines.Church is clean and cozy.