とても楽しい時間を過ごしました。
なんて素晴らしい体験でしょう!本物のサムライハウス!家は間違いなくTLCを使用できますが、あまりにも多くの改修を行うと、この場所の歴史的な雰囲気が失われます。
サービスは素晴らしいです。
みんなとてもフレンドリーです。
通訳はとても上手で、彼女は一瞬一瞬をとても楽しくしてくれました。
子供に優しい。
プライスvsプライスレス?間違いなくプライスレス。
(原文)What an experience! A Real Samurai house! The house definitely can use some TLC however, if too much renovation, it will take away the historical feel to this place. Service is excellent. Everyone is very friendly. The interpreter is very good, she made every moment very enjoyable.Kids friendly.Pricey vs Priceless? Definitely Priceless.
素晴らしいたましぎりコース。
最初は居合道のショー、次にタメシギリのショー、木刀を使った練習、そして畳のカットをします。
その後、ガイド付き禅瞑想と短い尺八フルートの演奏があります。
その間に、saや刀、日本の歴史に関する多くの情報を得ることができます。
着物や浴衣を着ている間ずっと。
スタッフはとてもフレンドリーで、全体の経験はとても楽しいです。
(原文)Great tameshigiri course. At first there is a iaido show, then a tameshigiri show, then you practice using wooden swords, and then you get to cut a tatami mat. Afterwards, there is a guided zen meditation and a short shakuhachi flute play. In between you get a lot of info on samurai and katana and Japanese history. All the while you wear a kimono/yukata.The staff is very friendly and the whole experience is quite enjoyable.
素晴らしい経験。
フレンドリー、面白い、有益な、楽しい、歴史的な...完全にsamuriffic!(原文)Brilliant experience. Friendly, interesting, informative, fun, historical... Totally samuriffic!
親切な経験の一つ。
私たちの先生は完璧な英語を話し、多くのことの意味を説明する時間を割いた。
150年前のkatanaを使ったマットのカットは、超現実的な体験でした。
彼らは優れたあなたのために多くの写真を取って、追加費用なしでそれらを提供します。
私は個人的な経験を探して武士の歴史を見ている人にこれをお勧めします。
侍大邸宅には多くの歴史があります。
katanaレッスンの最後には、禅を達成するために瞑想する時間があります。
(原文)One of a kind experience. Our teacher spoke perfect English and took his time to explain the meaning of many things. Cutting of the mats with the 150 yr old katana was a surreal experience. They take many photos for you that are excellent and provide them at no additional cost. I would recommend this to anyone looking for a personal experience and look into the history of the samurai. There is a lot of history at the samurai mansion to see and appreciate. At the end of the katana lesson you have a period of time to meditate towards achieving zen.
どのような素晴らしい経験。
私たちはサムライとカタナについて学びました。
私たちは木のkatanasで素早いレッスンを受けた後、実際のカタナを保持して、それをカットしようとしました!それは爽快でした!私たちは非常にリラックスした禅の瞑想セッションを終えました。
200年以上前に建てられた家では、すべてのことが起こります!素晴らしい場所。
(原文)What a great experience. We enjoyed learning about samurais and also the katana. We got a quick lesson with the wood katanas then we got to hold the real katana and also try to cut with one! It was exhilarating! We finished off with a zen meditation session that was very relaxing. The whole thing takes place in a house built over 200 years ago! Awesome place.
素晴らしい体験です。
A great experience and look at the traditional japanese culture! The team here did a great job showing us the katana and meditation techniques.
This experience was AMAZING. We were lucky enough to be the the only two people participating and we had a great experience in every possible way. This is a must when visiting Kyoto and a great way to understand the samurai culture in a real samurai house. I would recommend this experience 100%!!
切ってみたい!先祖の!血が騒ぐかも?
A unique experience to discover the Samurai world through their daily life in a samurai house, an explanation of their code of conduct, values, and meditation techniques and finally a real samurai sword training. Worth it to go! Thanks Kyoto Samurai Experience for a great morning!
Toda una experiencia inolvidable. Déjenme les cuento mi experiencia. Primero que nada reservé el evento 5 días antes sin ningún problema de espacio vía voyagin, se comunicaron conmigo muy rápidamente vía e-mail.Nos recibió Elle, quien habla perfecto inglés, en la estación del tren cercana a la casa, fue una caminata corta como 3 minutos. Fuimos un grupo pequeño de 9 personas.Llegamos a la casa, que me siento muy agradecida y privilegiada de poder haber entrado, simplemente la casa debería ser un museo data del mismo periodo o muy cercano al tiempo del castillo Nijo. Elle nos explicó la historia de la casa. Entramos al atrio nos quitamos los zapatos y nos preparamos con Hakama para empezar nuestro entrenamiento. Listos y llenos de emoción abren unas puertas corredizas para entrar a otra habitación en donde se encontraban pinturas que están siendo evaluadas para llevarlas a un museo. Luego revelaban el siguiente cuarto en donde nos espera el maestro sentado sobre el tatami con un hermoso jardín a su espalda, maestro a la derecha traductora a la izquierda pasamos a sentarnos a escuchar la historia del estilo de combate del maestro y la historia del samurai.Experimentamos en primera fila una actuación corta del maestro con una katana de verdad y nos enseñó una impresionante actuación de corte doble de un rollo de tatami.Y ahora era nuestro turno, pasamos al área de entrenamiento para practicar la forma correcta de caminar como sostener la espada y etiqueta del manejo de la espada, primero con una de entrenamiento y al final cada quien pasa a cortar su propio rollo de tatami.La experiencia no termina ahí, regresamos al interior de la casa a tomar una pequeña sesión de meditación Zen, sentados en un semicírculo viendo hacia el jardín comienzan a sonar los cazos de metal, una mezcla de sonido de campana con tambor, concertados en el sonido para intentar llegar a ese estado de relajación y conciencia.Por último el maestro nos despide con una canción con una flauta tradicional, sonidos que te llevan atrás en el tiempo a la era del samurai.Jamás olvidaré esta experiencia, a sido lo mejor de mi estancia en Kioto, muchas gracias por compartir historia con nosotros samurai experience.
本当の学びがある場所です。
是非、若い志高き青年や指導者には行ってもらいたい場所である。
居合道の先生は、非常に丁寧で人に合わせた教え方ができる方です。
「世界を変えるのは君かもしれない」是非是非、良き繋がりを広げていきましょう。
Great and unique experience in Kyoto. You can discover an old samurai house and trying out how to use real katana. Authentic experience with a great Japanese master (and they have a very nice and skillful translator, she knows many things about Kyoto!) If you are searching for the old and traditional face of Japan, you will find here.
名前 |
和楽 |
---|---|
ジャンル |
|
電話番号 |
075-841-2936 |
住所 |
|
営業時間 |
[月火水木金土日] 10:00~17:00 |
関連サイト | |
評価 |
4.9 |
とても楽しい時間を過ごしました。
あなたが京都にいるなら、これはあなたの時間の価値があると思います。
(原文)I had such a great time. I think if you are in Kyoto that this is well worth the your time.