使いやすい、半英語に優しい。
日本語は読めませんが、ここの人たちは写真や基本的な指示でどこに行くべきかを教えてくれます。
円のみかかります。
カードなしまたは米ドル(原文)Can't read Japanese, but the people here are very good at telling you where to go with pictures and basic directions. Only takes Yen. No card or USD
ランナーを使用する代わりに自分で行くことをお勧めします。
あなたがあなたの車を改造していない限りはかなり簡単(原文)Would recommend going yourself instead of using a runner. Pretty easy as long as you haven't modded your car
使いやすい、半英語に優しい。
米国のDMVはここからレッスンを受ける必要があります。
(原文)Easy to use, semi English friendly. US DMVs need to take a lesson from this place.
非常に高速で丁寧なサービス。
基本検査を完了した軍人の場合、シーケンスは次のとおりです。
1. D棟の小さなサイドオフィスに移動します。
事務処理が完了します。
料金は約900円です。
2. Dビルの正面に移動し、重量税を支払います。
これは車両によって異なりますが、15000円程度です。
3. A棟、駅5.書類審査とスタンプ。
B棟(巨大な検査棟)のどの検査ラインに行くかが通知されます。
4.建物B.書類を確認し、ボンネットの下とダッシュボードをすばやく確認します。
5.今回は駅4の建物Aに戻ります。
最終的な書類審査と重量税ステッカーの発行。
6. VRO(または同等のサービス)に戻って、ベース車両情報を更新します。
できた!(原文)Very fast, polite service. For military personnel who have completed their base inspection, the sequence is as follows: 1. Go to the small side office of building D. Paperwork will be completed. Charge is about 900 yen.2. Go to the front of building D and pay the weight tax. This will vary based on vehicle, but will be somewhere around 15000 yen.3. Building A, station 5. Paperwork reviewed and stamped. You'll be told which inspection line to go to in building B (huge inspection building).4. Building B. Paperwork reviewed and a quick look under the hood and at the dash. 5. Return to building A, this time at station 4. Final paperwork reviewed and weigh-tax sticker issuance. 6. Return to your VRO (or service equivalent) to update your base vehicle information. Done!
名前 |
LTO Zama |
---|---|
ジャンル |
|
住所 |
|
評価 |
4.5 |
周辺のオススメ
![](./loading.gif)
速いサービス。
タイトルアドレスの変更を取得するのに20分もかかりませんでした。
(原文)Fast service. Was done in less than 20 minutes getting my title address change.