おすすめの観光スポットを教えて頂きました。
飛騨高山まちかど観光案内所 / / .
初めての飛騨高山、おすすめの観光スポットを教えて頂きました。
接客が丁寧で、とても親切に色々と教えてもらいました。
ありがとうございました!
複数の言語で情報を提供するサービスセンターは、小さなアイテムを付随的に販売しています。
古い通りにあり、買い物は通り過ぎます。
質問があれば相談してください。
(原文)提供多國語言資訊的服務中心,順便有販售一些小物。
位於老街上,逛街就會經過,有任何問題都可以諮詢。
親愛なる紳士淑女の皆さん、多かれ少なかれ詳細な指示をしてくれます。
スタッフは日本人ですが、年齢的には英語で忙しいです!休業日は不定ですが、通常は営業しています。
外には少なくとも時代やそれに類するものを示す兆候はありませんが、それ以外の場合は歴史的中心部の信頼できる場所です。
彼らはまた、イタリア語を含む多くの言語で市内地図を持っています。
高山のローカルガイドのルカ・アミコ。
(原文)Gentili signori o signore disposti a darti indicazioni, più o meno dettagliate. Lo staff è giapponese, ma per l'età che hanno si danno da fare con l'inglese! Giorni di chiusura irregolari ma di solito sono sempre aperti. All'esterno manca un cartello per mostrare almeno gli orari o simile, ma per il resto è un punto nel centro storico sul quale fare affidamento. Hanno inoltre le mappe della città in molte ligue, fra cui anche l'italiano. Luca Amico del solevante guida locale in Takayama.
スタッフは英語に堪能ではありませんが、とても役に立ちました。
彼らの助けを借りて、飛騨の刺身牛を食べていい場所を見つけました。
本当に生の牛肉ですが、とても柔らかく美味しいです!(原文)Although staff not fluent in English, but they were very helpful. Through their help we found a nice place to eat Hida sashimi beef... really raw beef but very tender and delicious!
名前 |
飛騨高山まちかど観光案内所 |
---|---|
ジャンル |
|
住所 |
|
評価 |
4.9 |
飛騨の食(原文)飛驒美食。