焼きそばとシュウマイ美味しかった!
うまかったです。
餃子うまい!
日本語、英語及びフランス語による投稿Translation by google translation【英語編】It is a hideout ramen shop in the mountain areaThe owner from this place trained in the city and came home and opened.The restaurant is country-built, not intentionally refinedSo it's very homelyIt's inconvenient location in the mountains, but if you like, please comeIn the menu,"BAKUDAN RAMEN" (Spicy Ramen)"GOMOKU RAMEN" (vegetable ramen)"YAKISOBA" (yakisoba)"GYOUZA"(Dumplings)"SYUMAI"(Chinese Steamed Dumplings)【日本語編】農家の一角を用いた、隠れ家的な店舗です道路から100m位入ったところにありますので、途中、心配になりますが、店舗まで行き着くと、人懐っこいご主人が出迎えてくださいます。
都会で修行され、10年位前(2007頃?)に今の場所に開店されたそうですメニューは、ばくだんラーメン五目ラーメン焼きそば餃子シュウマイばくだんラーメンは、ピリ辛の味噌ラーメンでした。
辛いものがあまり得意ではないので、少し覚悟して行ったのですが、そんな私でも美味しく頂けました。
また、山の中のラーメン屋さんだけあって、運が良ければ庭先で取れ立ての野菜や常連さんから貰われたという、天然の貴重なキクラゲを入れて頂ける事もあります。
以前は、餃子やシュウマイの地方発送を主なっておられたそうですが、次第に店舗でのラーメンの提供が増え、今ではそちらがメインだそうです店舗は、元々農家だった家屋を改造しているため、決して広いとは言えませんが、不快なことは全くありませんまた、店舗の外(木陰)に特別席が設けられています。
夏の暑い時期は、「雄川」から涼しい風が流れてくるらしく、とても過ごしやすいとの事でした【フランス語】C'est un magasin de ramen cachette dans la région de montagneLe propriétaire de cet endroit s'est entraîné dans la ville et est venu à la maison et a ouvert.Le restaurant est construit dans le pays, pas intentionnellement raffinéDonc c'est très simpleC'est l'emplacement incommode dans les montagnes, mais si vous aimez, s'il vous plaît venezDans le menu,"BAKUDAN RAMEN" (Ramen épicé)"GOMOKU RAMEN" (ramen de légumes)"YAKISOBA" (yakisoba)"GYOUZA" (Dumplings)"SYUMAI" (Dumplings chinois à la vapeur)
名前 |
お食事処 富久はる |
---|---|
ジャンル |
/ |
電話番号 |
0994-24-4380 |
住所 |
〒893-2501 鹿児島県肝属郡南大隅町根占川北9362−1 |
評価 |
4.2 |
周辺のオススメ
![](./loading.gif)
焼きそばとシュウマイ美味しかった!