江戸時代の荒巻村(現在の青葉区)と小田原村(現在の...
公園になっており、喫煙スペースがあります。
時期によってはハトが多く、食べ物を持っていると寄ってくるので注意してください。
ここが、江戸時代の荒巻村(現在の青葉区)と小田原村(現在の宮城野区)の境だったそうです。
稲荷神社は、国分町から2日間、市内のアパートの谷に位置しています。
いくつかの子供の試合がありますが、環境には悪いです。
ベンチの横に灰の部屋があり、子供が遊ぶことができるにもかかわらず、入り口付近に掃除があります。
同社に加えて、清掃は良くありません。
ウェブサイトや昆虫がたくさんあるので、訪問に不愉快に感じる可能性があります。
(原文)Inari Shrine situas en la valo de la apartamento en la urbo du tagojn de la urbo Kokubu. Ekzistas kelkaj ludejaj teamoj, sed ĝi estas malbona por la medio, ĉar ekzistas cindroĉambro apud la benko kaj ekzistas rubo en la proksimeco de la enirejo, kvankam la infano povas ludi. Krom la kompanio, la pureco ne estas bona, kaj ĉar ekzistas multaj araneaj retejoj kaj insektoj, verŝajne fariĝos malagrabla por la vizitsezono.
名前 |
村境榎稲荷大明神 |
---|---|
ジャンル |
/ |
住所 |
|
評価 |
3.2 |
小さな神社とブランコ・ジャングルジムなどの遊具があります。
トイレ・水飲み場・駐車場なし。