登別グランドホテルまで行くバス乗り場。
無料ルスツリゾート&ノボリツツーユユーライナーシャトルバスのバス停(原文)Bus stop for free rusutsu resort u0026 noboribetsu yuyu liner shuttle bus
登別送迎バス乗り場1階のオフィスに予約者名をあてて、現金でバス代を支払うすればよい。
(原文)노보리베츠 송영버스 타는 곳1층의 사무실에 예약자명을 대고,현금으로 버스비를 지불하면 된다.
登別グランドホテルまで行くバス乗り場。
初めて行くどこ慌てことができるがローソンの隣にバスが待機しており、バスの利用料金はローソンを右に置いて右の小さな路地に入ると、建物の入り口にreceptionと書かれているので、そこに行く事前予約した名前を教えてくれればさ。
事前に予約する必要がありことは必須(原文)노보리베츠그랜드호텔까지가는 버스타는곳..처음가면 어딘지 당황할수 있으나 로손옆에 버스가 대기하고 있고 버스이용요금은 로손을 오른쪽으로두고 오른쪽 작은 골목으로 들어가면 빌딩입구에reception이라고 적혀있으니 거기가서 미리 예약한 이름을 알려주면됨 ..미리 예약해야하는것은 필수
노보리베츠그랜드호텔까지가는 버스타는곳..처음가면 어딘지 당황할수 있으나 로손옆에 버스가 대기하고 있고 버스이용요금은 로손을 오른쪽으로두고 오른쪽 작은 골목으로 들어가면 빌딩입구에reception이라고 적혀있으니 거기가서 미리 예약한 이름을 알려주면됨 ..미리 예약해야하는것은 필수
名前 |
Kamori Kanko K.K. / 加森観光㈱ |
---|---|
ジャンル |
|
電話番号 |
0136-46-3111 |
住所 |
|
関連サイト | |
評価 |
3.8 |
周辺のオススメ

カー森カンコ函館(原文)카모리 칸코 하코다테